Frauenlyrik
aus China
赠张云容舞 |
Für die tanzende Zhang Yunrong |
| 罗袖动香香不已, | Die flatternden Seidenärmel verströmen endlos Parfum |
| 红蕖袅袅秋烟里。 | Die rote Lotosblume wiegt sich im herbstlichen Dunst |
| 轻云岭上乍摇风, | Leichte Wölkchen auf hohen Gipfeln, jäh fächelnder Wind |
| 嫩柳池边初拂水。 | Die zarte Weide neben dem Teich beginnt, sanft übers Wasser zu streichen |